Уильям Шекспир. Трагедии. Комедии. Сонеты (подарочное издание)

Уильям Шекспир

Уильям Шекспир. Трагедии. Комедии. Сонеты (подарочное издание)

Авторский сборник
Автор: Уильям Шекспир
Переводчики Борис Пастернак, Юрий Корнеев
Языки: Русский
Издательство: Эксмо
ISBN 978-5-699-14661-1; 2007 г.
Страниц: 1440 стр.
Формат: 60x90/16 (145х217 мм)
Переплет: Твердый переплет
Бумага: Мелованная бумага
1157 руб.

Содержание

Укрощение строптивой переводчик: Михаил Кузмин

стр. 5-98

Ромео и Джульетта переводчик: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 99-222

Сон в летнюю ночь переводчик: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 223-300

Венецианский купец переводчик: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 301-396

Виндзорские насмешницы переводчик: Михаил Кузмин

стр. 397-484

Много шума из ничего переводчик: Андрей Кронеберг

стр. 485-558

Гамлет, принц Датский переводчик: Петр Гнедич

стр. 559-706

Двенадцатая ночь, или Что угодно переводчик: Андрей Кронеберг

стр. 707-786

Отелло, венецианский мавр переводчик: Петр Вейнберг

стр. 787-940

Король Лир переводчик: Михаил Кузмин

стр. 941-1066

Макбет переводчик: Андрей Кронеберг

стр. 1067-1168

Зимняя сказка переводчик: Петр Гнедич

стр. 1169-1270

Буря переводчик: Михаил Кузмин

стр. 1271-1350

Сонеты переводчики: Александр Финкель, Валерий Брюсов, Модест Чайковский, Федор Червинский, Валерий Чухно, Сергей Ильин

стр. 1351-1430



Оригинально оформленное подарочное издание, в тканевом переплете, с ляссе и трехсторонним обрезом "под золото".

Вы держите в руках уникальное издание. Впервые не только в России, но и в Европе, выходит книга, которую можно было бы назвать Шекспир в иллюстрациях лучших художников. Ее по достоинству оценят не только почитатели творчества великого Уильяма Шекспира, но и настоящие ценители книги как произведения искусства.
Настоящее издание включает гравюры, гелиогравюры и фотогравюры, есть также рисунки в тексте - но составители отказались от мысли ограничиться каким-нибудь одним иллюстратором и воспроизводят все, что появлялось наиболее замечательного для той или другой пьесы.
Порядок печатания пьес у всех издателей У.Шекспира разнится. Многие распределяют их по содержанию, соединяя в одну группу комедии, в другую - трагедии, в третью - исторические хроники. В этом издании составители придерживаются единственного научного метода - хронологического. Лучше всякой биографии при таком последовательном ознакомлении выясняется вся внутренняя жизнь великого писателя, история его творческого настроения - в начале жизни радостного, веселого, бодрого, полного веры в торжество идеи даже при величайших несчастьях и безнадежно-мрачного в конце земного поприща, когда углубление в основные вопросы человеческого существования уничтожило всякие иллюзии и способность к самообольщению.
Можно много говорить о Шекспире, но все рамки и классификации слишком узки для гения. Тайну власти Уильяма Шекспира над сердцами людей лучше всего смогут приоткрыть его произведения. Мысли и чувства, которым пьесы и сонеты служат оболочкой, несут несомненный отпечаток индивидуальности этого великого чародея драматического искусства. Чтобы познать их, следует лишь перевернуть страницу.

Уильям Шекспир, Уильям Шекспир. Трагедии. Комедии. Сонеты (подарочное издание) Уильям Шекспир, Уильям Шекспир. Трагедии. Комедии. Сонеты (подарочное издание) Уильям Шекспир, Уильям Шекспир. Трагедии. Комедии. Сонеты (подарочное издание)