2

Переводчик: И.Фрадкин

                    Примчатся Зимы, в плен возьмут чело,
                    На теле - поле брани - рвов нароют,
                    Былого не оставят ничего,
                    Сорвут одежды и рваньем прикроют;
                    Твоей красы пробьет последний час,
                    И где тогда искать ее приметы?
                    В бездонной глубине запавших глаз?
                    Тебе обжора-стыд отмстит за это!
                    О, если б ссуду - красоту - ты мог
                    Природе возвратить, сказав простое:
                    "Да вот мой сын! Что ж - подводи итог:
                    Я не растратил время золотое!"
                       Твой сын начнет пылать твоим огнем,
                       Кровь старческую ты согреешь в нем.